GS.TS. Nguyễn Thiện Giáp – Chuyên gia hàng đầu về ngôn ngữ học tiếng Việt

1. Giới thiệu chung

Giáo sư, Tiến sĩ Nguyễn Thiện Giáp là một trong những nhà ngôn ngữ học hàng đầu của Việt Nam, với những đóng góp quan trọng trong nghiên cứu và giảng dạy tiếng Việt. Ông được biết đến qua nhiều công trình có giá trị về ngữ pháp, ngữ nghĩa, từ vựng học và lý luận ngôn ngữ. Những nghiên cứu của ông không chỉ giúp hệ thống hóa và làm rõ bản chất của tiếng Việt mà còn đóng vai trò quan trọng trong giáo dục ngôn ngữ và chuẩn hóa cách sử dụng tiếng Việt trong thực tiễn.

GS.TS. Nguyễn Thiện Giáp từng đảm nhiệm nhiều vị trí quan trọng trong lĩnh vực nghiên cứu và giảng dạy, trong đó có:

  • Tổng biên tập, Phó Giám đốc Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội.
  • Chủ nhiệm bộ môn Việt ngữ học – Khoa Ngôn ngữ học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (ĐHQGHN).
  • Ủy viên Hội đồng chức danh giáo sư ngành Ngôn ngữ học.

2. Thông tin sơ lược

GS.TS. Nguyễn Thiện Giáp
Nguyen Thien Giap
  • Ngày sinh: 02/12/1944
  • Nơi sinh: Vân Môn, Trung Châu, Đan Phượng, Hà Tây
  • Học hàm: Phó giáo sư (1991), Giáo sư (1996)
  • Học vị: Tiến sĩ (1983)
  • Lĩnh vực chuyên sâu: Ngôn ngữ học đại cương, từ vựng và ngữ nghĩa tiếng Việt, dụng học Việt ngữ.

3. Sự nghiệp và đóng góp khoa học

GS.TS. Nguyễn Thiện Giáp từng giảng dạy tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (ĐHQGHN), nơi ông đã đào tạo nhiều thế hệ sinh viên, nghiên cứu sinh và giảng viên trong lĩnh vực ngôn ngữ học. Với nền tảng vững chắc về lý thuyết ngôn ngữ, ông đã đi sâu vào phân tích ngữ pháp, ngữ nghĩa và từ vựng của tiếng Việt, giúp hệ thống hóa và giải thích nhiều đặc điểm ngôn ngữ học quan trọng.

Ngoài ra, ông từng đảm nhiệm vai trò:

  • Chủ nhiệm bộ môn Biên tập và Xuất bản – Khoa Báo chí, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN.
  • Giảng viên thỉnh giảng tại nhiều trường đại học và viện nghiên cứu trên cả nước, trong đó có Đại học Tổng hợp TP. Hồ Chí Minh.
  • Giáo sư thỉnh giảng tại Đại học Paris VII (Pháp) từ 1986-1988.
  • Giáo sư thỉnh giảng tại Đại học Phương Đông, Napoli, Italia năm 1997.

Những đóng góp quan trọng của ông gồm:

  • Nghiên cứu về từ vựng học tiếng Việt, làm rõ cách thức hình thành, phát triển và biến đổi của từ vựng trong ngôn ngữ.
  • Phát triển lý luận về ngữ pháp tiếng Việt, phân tích cấu trúc câu, quan hệ ngữ nghĩa giữa các thành phần trong câu.
  • Công trình về ngữ nghĩa học, nghiên cứu cách thức mà từ ngữ mang nghĩa và ảnh hưởng của ngữ cảnh trong việc xác định nghĩa của từ.
  • Ứng dụng lý thuyết ngôn ngữ vào giảng dạy tiếng Việt, giúp cải thiện phương pháp giảng dạy cho người học trong và ngoài nước.

4. Các công trình nghiên cứu tiêu biểu

4.1. Sách
  • Từ vựng tiếng Việt (1978)
  • Từ vựng học tiếng Việt (1985, tái bản nhiều lần)
  • Dẫn luận ngôn ngữ học (1994, tái bản nhiều lần)
  • Từ và nhận diện từ tiếng Việt (1996)
  • Cơ sở ngôn ngữ học (1998)
  • Dụng học Việt ngữ (2000)
  • Lược sử Việt ngữ học (2005)
  • La Lingua Vietnamita – Sách giảng dạy tiếng Việt tại Đại học Phương Đông, Napoli, Italia (1997)
4.2. Bài báo khoa học tiêu biểu
  • Một vài suy nghĩ về hiện tượng đồng âm trong tiếng Việt (Ngôn ngữ, Số 4, 1971)
  • Về khái niệm thành ngữ tiếng Việt (Ngôn ngữ, Số 3, 1975)
  • Về mối quan hệ giữa “từ” và “tiếng” trong Việt ngữ (Ngôn ngữ, Số 3, 1984)
  • Le phénomène de quasi-synonymie en vietnamien (Cahiers d’études Vietnamiennes, Université de Paris VII, 1987)
  • Những bài học về cách Chủ tịch Hồ Chí Minh sử dụng thành ngữ tiếng Việt (Ngôn ngữ, 1988)
  • Ngữ cảnh và ý nghĩa trong giao tiếp ngôn ngữ (Ngôn ngữ văn hóa giao tiếp, 2002)
  • Những con đường làm giàu từ vựng tiếng Việt (Những vấn đề văn học và ngôn ngữ học, 2003)
  • Lê Quý Đôn bàn về ngôn ngữ học và tiếng Việt (Kiến thức ngày nay, Số 497, 2004)

5. Ảnh hưởng và tầm quan trọng

Với hơn nhiều thập kỷ nghiên cứu và giảng dạy, GS.TS. Nguyễn Thiện Giáp đã có ảnh hưởng lớn đến nhiều thế hệ sinh viên và nghiên cứu sinh trong lĩnh vực ngôn ngữ học. Ông được coi là một trong những người đặt nền móng vững chắc cho nghiên cứu tiếng Việt hiện đại, góp phần nâng cao vị thế của ngôn ngữ học Việt Nam trong hệ thống nghiên cứu quốc tế.

Ngoài giảng dạy, ông còn tham gia nhiều hội thảo, hội nghị khoa học trong và ngoài nước, đóng góp ý kiến quan trọng vào các chính sách phát triển ngôn ngữ và giáo dục.

6. Kết luận

GS.TS. Nguyễn Thiện Giáp không chỉ là một nhà khoa học tận tụy mà còn là một người thầy đáng kính, cống hiến trọn đời cho sự phát triển của ngôn ngữ học tiếng Việt. Những nghiên cứu và công trình của ông vẫn tiếp tục có giá trị và là nguồn tài liệu quý báu cho những ai quan tâm đến tiếng Việt và ngôn ngữ học.


Nguồn tham khảo:

Bài viết của GS. TS Nguyễn Thiện Giáp

Tinh xảo hay tinh sảo đúng chính tả

Tinh xảo hay tinh sảo là hai từ hay bị nhầm lẫn và không biết [...]

Khách sáo hay khách xáo đúng chính tả?

Khách sáo hay khách xáo đúng chính tả là thắc mắc của nhiều người. Bạn [...]

Làm biếng hay làm biến đúng chính tả?

Làm biếng hay làm biến là một trong những cặp từ dễ bị nhầm lẫn [...]

Khai trương hay khai chương đúng chính tả? Nghĩa là gì?

Khai trương hay khai chương là một trong những cặp từ dễ nhầm lẫn nhất [...]

Gay cấn hay gây cấn đúng chính tả? Nghĩa là gì?

Gay cấn hay gây cấn từ nào đúng chính tả cần được giải đáp để [...]

Sung sức hay xung sức đúng chính tả?

Sung sức hay xung sức mới đúng chính tả là thắc mắc của nhiều người. [...]

Chân trâu hay trân châu là đúng chính tả?

Thắc mắc chân trâu hay trân châu là từ viết đúng được đặt ra bởi [...]

Yêu quý hay yêu quí là đúng chính tả?

Yêu quý hay yêu quí đúng chính tả được giải đáp cụ thể. Biết từ [...]

Căng tin hay căn tin viết đúng chính tả?

Căng tin hay căn tin mới là từ đúng chính tả trong tiếng Việt? Tìm [...]

Trập trùng hay chập trùng là đúng chính tả?

Giải đáp thắc mắc trập trùng hay chập trùng đúng chính tả cùng với The [...]

Trứng trần hay trứng chần là đúng chính tả?

Trứng trần hay trứng chần cần được phân biệt để ít ra khi order đồ [...]

Giã ngoại hay dã ngoại là đúng chính tả?

Giã ngoại hay dã ngoại được giải thích cụ thể để bạn sử dụng chuẩn [...]

Giương đông hay dương đông đúng chính tả?

Giương đông hay dương đông, đâu mới là cách viết chuẩn xác được bạn đọc [...]

Giao bán hay rao bán đúng chính tả?

Giao bán hay rao bán mới là cách dùng từ chính xác sẽ được Thepoetmagazine [...]

Chiết xuất hay chiết suất đúng chính tả?

Chiết xuất hay chiết suất là hai cụm từ mà nhiều người hay mắc lỗi [...]

Chấn an hay trấn an đúng chính tả?

Chấn an hay trấn an mới là từ đúng chính tả sẽ được The POET [...]

Xa hoa hay sa hoa đúng chính tả?

Nhiều người thắc mắc xa hoa hay sa hoa mới đúng chính tả theo tiếng [...]

Bắt bẽ hay bắt bẻ đúng chính tả?

Bắt bẽ hay bắt bẻ là từ đúng trong tiếng Việt theo quy chuẩn là [...]

Xéo xắt hay xéo sắc đúng chính tả?

Xéo xắt hay xéo sắc, đâu mới là từ đúng chính tả? Việc dùng sai [...]

Can tâm hay cam tâm đúng chính tả?

Can tâm hay cam tâm mới là cách dùng từ đúng trong tiếng Việt sẽ [...]

Ra dáng hay da dáng đúng chính tả?

Ra dáng hay da dáng mới thực sự đúng chính tả là thắc mắc của [...]

Thương xót hay thương sót đúng chính tả?

Thương xót hay thương sót là cách viết đúng trong hệ thống tiếng Việt. Bạn [...]

Đút ăn hay đúc ăn đúng chính tả?

Đút ăn hay đúc ăn đâu mới là cách dùng đúng chính tả. Theo dõi [...]

Dời lịch hay rời lịch đúng chính tả?

Dời lịch hay rời lịch dễ gây nhầm lẫn cho nhiều người khi viết và [...]

Cây sả hay cây xả đúng chính tả?

Cây sả hay cây xả, đâu là cách sử dụng tự đúng, sự nhầm lẫn [...]

Rập rờn hay dập dờn đúng chính tả?

Rập rờn hay dập dờn là cách viết đúng thường gây khó khăn cho nhiều [...]

Giọ mõm hay rọ mõm đúng chính tả?

Giọ mõm hay rọ mõm là vấn đề được nhiều người quan tâm khi viết tiếng [...]

Già dặn hay già giặn đúng chính tả

Già dặn hay già giặn là đúng chính tả  nhiều bạn có sự nhầm lẫn [...]

Giãn cách hay dãn cách đúng chính tả?

Giãn cách hay dãn cách dùng từ nào mới đúng sẽ được kiểm tra lỗi [...]

Dàn giáo hay giàn giáo đúng chính tả?

Dàn giáo hay giàn giáo thường khiến nhiều người bối rối do sự giống nhau [...]

Lâm chung hay lâm trung đúng chính tả?

Lâm chung hay lâm trung mới là cách viết đúng theo tiếng Việt đã gây [...]

Rèn dũa hay rèn giũa đúng chính tả?

Rèn dũa hay rèn giũa khiến nhiều người cảm thấy khá lúng túng do sự [...]

Âu tả hay cẩu thả đúng chính tả?

Ẩu tả hay cẩu thả là cách viết đúng theo tiếng Việt sẽ được trả [...]

Bay bỗng hay bay bổng đúng chính tả?

Bay bỗng hay bay bổng là cách viết đúng theo chuẩn tiếng Việt sẽ được [...]

Chưng tết hay trưng tết đúng chính tả?

Chưng tết hay trưng tết khiến nhiều người khá bối rối và không biết nên [...]

Quyết nghị hay nghị quyết đúng chính tả?

Dùng từ quyết nghị hay nghị quyết mới là cách viết đúng chính tả sẽ [...]

Kì vĩ hay kỳ vĩ đúng chính tả?

Kì vĩ hay kỳ vĩ là cách viết đúng được nhiều bạn đọc quan tâm. [...]

Sàng lọc hay sàn lọc đúng chính tả?

Sàng lọc hay sàn lọc – từ nào viết đúng trong chính tả và có [...]

Tỷ thí hay tỉ thí đúng chính tả?

Tỷ thí hay tỉ thí – từ nào viết đúng chính tả là câu hỏi được [...]

Hiền dịu hay hiền diệu đúng chính tả?

Hiền dịu hay hiền diệu – Từ nào viết đúng theo chính tả tiếng Việt [...]

Chua xót hay chua sót đúng chính tả?

Chua xót hay chua sót – Hai từ này khiến nhiều người phân vân không [...]

Đầy ấp hay đầy ắp đúng chính tả?

Đầy ấp hay đầy ắp đâu là từ viết đúng chính tả? Hai từ này [...]

Khẳng khái hay khảng khái đúng chính tả?

Khẳng khái hay khảng khái là hai từ đồng nghĩa nhưng nhiều người lại nghĩ [...]

Nước chảy xiết hay chảy siết mới đúng chính tả?

  1. Nước chảy xiết hay chảy siết? Như trường hợp siết chặt hay xiết [...]

Đề huề hay đuề huề đúng chính tả?

Đề huề hay đuề huề được phát âm khá giống nhau và rất khó phân [...]

Se sua hay xe xua đúng chính tả?

Se sua hay xe xua được phát âm khá giống nhau và rất khó phân [...]

Tự tôn hay tự trọng đúng chính tả?

Tự tôn – tự trọng sử dụng từ nào mới đúng và mang ý nghĩa [...]

Tri thức hay trí thức đúng chính tả?

Tri thức hay trí thức là hai danh từ chỉ khác nhau một dấu sắc [...]

Sớn sác hay xớn xác đúng chính tả?

Sớn sác/xớn xác từ nào mới đúng chính tả và thể hiện ý nghĩa gì [...]

San sẽ hay san sẻ hay xan xẻ đúng chính tả?

San sẽ hay san sẻ hay xan xẻ là câu hỏi của nhiều người bởi [...]

Nâng nâng hay lâng lâng đúng chính tả?

Tìm hiểu nâng nâng hay lâng lâng để viết và nói đúng chính tả tiếng [...]

Sỡ dĩ hay sở dĩ đúng chính tả?

Sỡ dĩ hay sở dĩ là một trong những từ hay bị dùng sai nhất [...]

Dạy học hay dậy học đúng chính tả?

Dạy học hay dậy học, đâu mới là từ đúng chính tả là thắc mắc [...]

Quản lý hay quản lí đúng chính tả?

Quản lý hay quản lí đâu mới là từ đúng là thắc mắc của nhiều [...]

Sắp xếp hay xắp xếp đúng chính tả?

Sắp xếp hay xắp xếp mới là từ đúng chính tả là thắc mắc của [...]

Dùng từ khó sử hay khó xử đúng chính tả?

Bạn quan tâm khó sử hay khó xử đâu là từ viết đúng chính tả [...]

Chuyển mưa hay triển mưa đúng chính tả?

Chuyển mưa hay triển mưa đâu mới là cách viết đúng được nhiều độc giả [...]

Giả trân hay giả chân đúng chính tả?

Bạn thắc mắc không biết giả trân hay giả chân mới là từ đúng và [...]

Song rồi hay xong rồi đúng chính tả?

Song rồi hay xong rồi mới đúng là thắc mắc của nhiều người bởi cả [...]

Đọc chuyện hay đọc truyện đúng chính tả?

Đọc chuyện hay đọc truyện mới đúng là điều nhiều bạn đọc vẫn chưa thể [...]

Cầu giao hay cầu dao đúng chính tả?

Nhiều người chưa biết cầu giao hay cầu dao mới là từ đúng. Thepoetmagazine sẽ [...]

Chở che hay trở che đúng chính tả?

Nhận biết chở che hay trở che đúng sẽ giúp bạn trình bày suy nghĩ [...]

Trí mạng hay chí mạng đúng chính tả?

Trí mạng hay chí mạng cũng đều được dùng rất phổ biến. Tuy nhiên nhiều [...]

Nông nổi hay nông nỗi đúng chính tả?

Nông nổi hay nông nỗi mới là từ đúng hẳn nhiều bạn vẫn chưa biết [...]

Sơ xuất hay sơ suất hay sơ sót, xơ suất đúng chính tả?

Sơ xuất hay sơ suất hay sơ sót hay xơ suất là điều khiến nhiều [...]

Xuất ăn hay suất ăn là cách viết đúng chính tả? Tìm hiểu cách dùng từ chính xác

Xuất ăn hay suất ăn dùng từ nào mới đúng khiến nhiều người phân vân. [...]

Xử lý hay sử lý hay xử lí đúng chính tả?

Xử lý hay sử lý hay xử lí mới đúng nhiều bạn đọc vẫn chưa [...]

Sữa chữa hay sửa chữa đúng chính tả?

Sữa chữa hay sửa chữa mới đúng khiến không ít bạn đọc thắc mắc. Bạn [...]

Thẳng thắng hay thẳng thắn đúng chính tả?

Thẳng thắng hay thẳng thắn, trong hai từ này chỉ có một từ chính xác. [...]

Dập khuôn hay rập khuôn đúng chính tả?

Dập khuôn hay rập khuôn mới chính xác là mối quan tâm của nhiều bạn [...]

Xem sét hay xem xét đúng chính tả?

Xem sét hay xem xét đúng chính tả là câu hỏi mà nhiều bạn còn [...]

Xúi dục hay xúi giục đúng chính tả?

Xúi dục hay xúi giục là cặp từ dễ nhầm lẫn và gây nhiều tranh [...]

Hi vọng hay hy vọng đúng chính tả?

Hi vọng hay hy vọng, từ nào đúng chính tả và sử dụng từ này [...]

Trêu hay chêu đúng chính tả? Nghĩa là gì?

Trêu hay chêu là từ dùng để diễn tả sự đùa vợt của ai đó, [...]

Sếp hay xếp mới đúng chính tả?

Sếp hay xếp khiến nhiều người nhầm lẫn vì cách phát âm tương đối giống [...]

Sum suê hay xum xuê đúng chính tả?

Sum suê hay xum xuê, từ nào mới đúng chính tả là câu hỏi khiến [...]

Giày hay giầy đúng chính tả?

Giày hay giầy mới đúng chính tả tưởng chừng như là câu hỏi đơn giản [...]

Dao động hay giao động đúng chính tả?

Dao động hay giao động đúng chính tả là một trong những cặp từ khiến [...]

Kìm chế hay kiềm chế đúng chính tả?

Kìm chế hay kiềm chế là chuẩn xác được giải đáp cụ thể. Bạn có [...]

Sui gia, xui gia hay thông gia là đúng chính tả?

Sui gia hay xui gia hay thông gia là cách viết chuẩn xác trong hệ [...]

Xịn sò, sịn sò hay xịn xò là đúng chính tả?

Giải đáp xịn sò hay sịn sò hay xịn xò là đúng thông qua những [...]

Sạo hay xạo là đúng chính tả?

Nắm chắc cách sử dụng sạo hay xạo thông qua những chia sẻ chi tiết [...]

Xúc tích hay súc tích là đúng chính tả?

Xúc tích hay súc tích là đúng chính tả được giải đáp. Tham khảo ngay [...]

Thiếu xót hay thiếu sót là đúng chỉnh tả?

Tham khảo bài viết để biết sử dụng thiếu xót hay thiếu sót là đúng [...]

Giãy dụa hay giãy giụa đúng chính tả?

Giãy dụa hay giãy giụa đúng chính tả tưởng chừng đây là một câu hỏi [...]

Nề nếp hay nền nếp là từ đúng chính tả?

Trong giao tiếp, nhiều người thường không phân biệt được nề nếp hay nền nếp, [...]

Săm soi hay xăm xoi đúng chính tả?

Săm soi hay xăm xoi khiến nhiều người bị nhầm lẫn và không biết đâu [...]

Hàm súc hay hàm xúc là từ đúng chính tả?

Hàm súc hay hàm xúc là hai từ rất dễ gây nhầm lẫn trong giao [...]

Bàng hoàng hay bàn hoàn là từ đúng chính tả?

Nhiều người đã đặt ra câu hỏi bàng hoàng hay bàn hoàn là từ đúng chính [...]

Chân trọng hay trân trọng là từ đúng chính tả?

Chân trọng hay trân trọng đúng chính tả nhiều bạn vẫn chưa phân biệt được [...]

Cám ơn hay cảm ơn là từ đúng chính tả?

Từ cám ơn hay cảm ơn đâu là cách dùng chính xác đến nay vẫn [...]

Dấm hay giấm hay rấm đúng chính tả?

Dấm hay giấm hay rấm là 3 từ bị nhầm lẫn nhiều trong tiếng Việt. [...]

Xoay sở hay xoay xở đúng chính tả?

Xoay sở hay xoay xở à phân vân của nhiều bạn khi nói và viết. [...]

Dang dở hay giang dở là từ đúng chính tả?

Dùng từ dang dở hay giang dở vẫn khiến nhiều bạn phải phân vân. Hiểu [...]

Dấu hay giấu, che dấu hay che giấu đúng chính tả?

Nhiều bạn không phân biệt được che dấu hay che giấu từ nào đúng chính [...]

Chật chội hay trật trội đúng chính tả?

Nhiều người phân vân không biết chật chội hay trật trội từ nào đúng chính [...]

Sơ xài hay sơ sài hay xơ xài là đúng chính tả?

Sơ xài hay sơ sài hay xơ xài là tam giác từ mang lại nhiều [...]

Tập trung hay tập chung đúng chính tả?

Trong giao tiếp, mọi người thường nhầm lẫn từ tập trung hay tập chung. Vậy [...]

Giả thiết hay giả thuyết đúng chính tả?

Giả thiết hay giả thuyết luôn khiến nhiều người bối rối trong việc sử dụng [...]

Chú trọng hay trú trọng đúng chính tả?

Chú trọng hay trú trọng đúng chính tả được xác định cụ thể trong từ [...]