1. Sáp lại gần hay xáp lại gần?
Một bạn đọc nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ hỏi rằng viết “sáp lại gần hay xáp lại gần” đúng chỉnh tả tiếng Việt? Đáp án của chúng tôi là viết “xáp lại gần” là đúng chính tả.
Cụ thể, “xáp” có nghĩa là “tiến sát vào”, như vậy viết “xáp lại gần” nghĩa là “tiến sát lại gần nhau”. Từ “xáp” cũng được ghi nhận trong hàng loạt từ điển như sau:
-
Từ điển – Lê Văn Đức ghi nhận với nghĩa “ráp lại, áp vô, đâu mặt nhau” (Hễ xáp lại thì cãi rân)
-
Đại Từ điển Tiếng Việt ghi nhận với nghĩa “áp lại gần”.
-
Từ điển – Thanh Nghị ghi nhận với nghĩa “áp lại sát” (xáp mặt, xáp trận).
-
Từ điển – Khai Trí và Từ điển – Việt Tân ghi nhận với nghĩa “áp lại gần” và “xáp” cũng nghĩa như “giáp”.
Một số bạn đọc cũng hỏi thêm, vì sao không viết sáp lại gần như trường hợp “sáp nhập”? Lý do là “sáp” trong “sáp nhập” có nghĩa là “nhập vào với nhau làm một” – không phù hợp với nghĩa “tiến lại gần” nhé.
2. Phân biệt sáp hay xáp chi tiết
Dưới đây là một số trường hợp nhầm lẫn sáp hay xáp mà chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ tổng hợp lại để bạn đọc tiện phân biệt.
Thắc mắc |
Từ viết đúng |
sáp vào hay xáp vào |
xáp vào |
sáp nẻ hay xáp nẻ |
sáp nẻ |
sáp ong hay xáp ong |
sáp ong |
màu sáp hay màu xáp |
màu sáp |
sáp sáp hay xáp xáp |
xáp xáp |
sáp lại gần hay xáp lại gần |
xáp lại gần |
sáp vô hay xáp vô |
xáp vô |
Ngoài ra, bạn đọc nhớ thêm như sau:
-
Sáp: sáp bôi tóc, sáp ong, phấn sáp, sáp nhập.
-
Xáp: xáp mặt, xáp tới, xáp lá cà.
Như vậy, viết “xáp lại gần” mới đúng chính tả, còn sáp mang nghĩa gộp làm một nên không phù hợp. Nếu còn thắc mắc bạn hãy để lại bình luận dưới bài viết nha!