Trước hết, cần khẳng định viết/nói bê tráp – tr mới đúng chính tả tiếng Việt. Còn nói/viết bê cháp là sai, do nhầm lẫn tr/ch, tráp/cháp như các trường hợp chai mặt hay trai mặt mà Nghệ ngữ đề cập trước đó.
Cụ thể, “bê tráp” là những người bên nhà trai, nhà gái (thường là nam thanh nữ tú, chưa có gia đình) bê các loại tráp như: tráp trầu cau, tráp rượu thuốc, tráp bánh phu thê, tráp hoa quả, tráp chè…
Trên báo chí, bạn đọc sẽ thấy từ “bê tráp” được dùng rất phổ biến: