Bị sót lại hay xót lại mới đúng chính tả? Mẹo phân biệt

sot lai hon xot lai

 

1. Bị sót lại hay xót lại?

Trong tiếng Việt, sót và xót là cặp từ dễ gây nhầm lẫn nhiều nhất. Trong các bài viết trước chúng tôi đã đề cập nhiều trường hợp như thương xót hay thương sót, xót ruột hay sót ruột… 

Với riêng trường hợp này thì viết bị sót lại, còn sót lại – viết s mới đúng chính tả tiếng Việt. Cụ thể, sót lại là “không hết tất cả, mà còn lại hoặc thiếu đi một số, một phần nào đó, do sơ ý hoặc quên”.

Tuy nhiên, trên báo chí và mạng xã hội đang có nhiều trường hợp viết sai. Dưới đây là các ví dụ dùng đúng, sai cụ thể mà Nghệ ngữ tổng hợp lại:

“Sót lại” đúng chính tả ✅: 

  • Khi vài viên đá còn sót lại ở đáy ly

  • 7 hang động ‘ma’ còn sót lại từ thời cổ đại

  • Một hầm đạn chứa 63 vật liệu nổ như đạn pháo, cối còn sót lại từ chiến tranh

“Xót lại” sai chính tả ❌: 

  • Dư âm xót lại tối qua. Khoảnh khắc đó sẽ luôn là một kỷ niệm

  • Tháng Giếng Mùa Xuân Còn Xót Lại 

  • Vật liệu nổ xót lại sau chiến tranh

 

2. Mẹo phân biệt sót và xót

Ngoài trường hợp nhầm lẫn giữa sót lại hay xót lại thì sót/xót còn khiến nhiều người nhầm lẫn ở nhiều ngữ cảnh khác nhau. Dưới đây là các trường hợp để bạn đọc phân biệt: 

  • Sót: Bỏ sót, sai sót, sót lại, sơ sót, thiếu sót, sống sót…

  • Xót: Xót xa, đau xót, xót thương, xót ruột…

Xem thêm:  Quài hay hoài? Hoài luôn hay quài luôn mới đúng chính tả?

Như vậy, viết đúng chính tả phải là bị sót lại, còn sót lại – viết s bạn đọc nha. Nếu còn thắc mắc khác hãy nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ để chúng tôi giải đáp sớm nhất nhé!

Lấy Code